Engineering: Mechanical/Automation&Robotics • Engineering: Industrial • Machinery & Tools • Manufacturing • Automotive Industry/Cars & Trucks • Industry and Technology (general) • Transportation / Transport / Shipping • Management
Additional work areas: Education/Pedagogy • Physics • Photography / Imaging/ Graphic Arts • Geography • Games & Gambling / Computer Games • IT / E-Commerce / Internet • Engineering: (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Computer Software • Computer Hardware • Computer Systems and Networks • Forestry / Wood / Timber • Marketing / Market Research / Retail • Materials (Plastics, ) / Metallurgy • Medical: Instruments • General / Conversation / Greetings / Letters • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Law: Contracts • International Development/Cooperation • Travel & Tourism • Insurance • European Union
Kwalifikacje
Posiadam uprawnienia Tłumacza Tekstów Technicznych NOT (specjalność: mechanika)
Wykształcenie
Z wykształcenia jestem inżynierem mechanikiem, a tłumaczenie tekstów jest moim zajęciem dodatkowym.
Doświadczenie
Zajmuję się tym ponad 24 lata - w 1984 uzyskałem uprawnienia Tłumacza Tekstów Technicznych NOT.
Referencje
Posiadam aktualną rejestrację w Rejestrze Tłumaczy NOT.
My Software
TRADOS / Wordfast
Opinions
Niniejszym udzielamy Panu Szymczykowi naszych najlepszych referencji. Tłumaczenia wykonywane są z największą starannością i dokładnością. Współpraca z Panem Szymczykiem jest godna polecenia każdemu, kto ceni sobie profesjonalizm i niezawodność. W razie potrzeby, udzielimy dokładniejszych informacji.
Anna Augustyn / Biuro Tłumaczeń ATEH +48 500 144 778 2007-03-19